1.Truck Trend Magazine
「想要不入伍也能開軍車嗎」
 
2.Mountain Bike Action Magazine
「你可能忘記正騎著一台可以放進櫃子的自行車」
 
3.New York Newsday
「這部單車擁有言語無法形容的態度」





4.Cruising World Magazine
「……摺疊結構的達成不甘車架管的事」
 
5.Boat Digest
「對找尋兼具風格、舒適與便利性的騎士來說,MONTAGUE將是最完美的選擇」
 
6.Millionaire Magazine
「悍馬戰術登山車和老大哥擁有相同粗曠的特點……將令單車狂熱份子興奮地語無倫次」
 
7.Forbes
「是的,傘兵就是帶著它一起跳下飛機的」
 
8.Fortune
「兩幅車輪啪的一聲就摺疊完成,讓它可以懸掛在傘兵裝備上一起垂降」
 
「當悍馬迷正擔心油耗問題,悍馬自行車主已擁有一部連綠色和平組織都會愛上的…….」
 
「傘兵自行車是為越野比賽與節省空間而建造的」
 
「無須再被拆下的煞車與換檔線組惹毛」
  
「終於不用再買攜車架來載自行車了」
 
「保留了車架原來的堅固與幾何,不用妥協也能達到高性能」
 
「這真的是一台標準尺寸的自行車嗎……」
 
15.Chicago Tribune
「具有重度越野的能耐」
 
16.Bicycle Retailer Magazine
「當悍馬H2駛過溪流與無數16英吋高的大石後,搭載30磅重登山車的軍用卡車將在汽油耗盡時,讓士兵能到達目的地並且重回陣地」
 
「傘兵自行車是卡車司機最好的隨車夥伴」
 
18.Washington Post
「今夏海灘上最夯的坐騎…」
 
「傘兵自行車是一部全地形適用的優越自行車」
 
「軍事自行車的成功造就民用版的誕生」
arrow
arrow
    全站熱搜

    yark168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()